بابا و دخترش

بابا و دختراش

Friday, October 27, 2006

من معمولا با نظرات آقای درخشان چندان موافق نیستم ولی در این زمینه به نظر می آد که حق با ایشونه . متاسفانه سایت اینترنتی بخش فارسی بی بی سی مدتیه که دیگه اون اصالت و حرفه ای بودن خبرگزاری بی بی سی رو زیر سوال برده قبلا چندبار در این باره گفته بودم امروز هم توی پیامگیر وبلاگشون در این باره نوشتم ولی نمونه ای از اشتباهات بسیار تاسف برانگیزش رو اینجا لیست می کنم

1- در ترجمه متن اخبار از انگلیسی به فارسی دقت کافی رعایت نمی شود برای همین شائبه جانبداری در بضی از خبر ها به چشم می خورد به عنوان مثال در خبری که با عنوان "'ايران از آزادی گروگان اسرائيلی جلوگيری کرد'" عبارتی آورده شده به این صورت "سرجوخه ارتش اسرائيل به نام گلعاد شاليط را از داخل خاک اسرائيل به گروگان گرفت " با مقایسه متن خبر انگلیسی The soldier, Cpl Gilad Shalit, was captured in June in a cross-border raid from Gaza by Palestinian militants. مشخص می شود که خبر فارسی ترجمه دقیقی از متن نیست و اصولا طبق اخبار قبلی بی بی سی مفهوم "داخل خاک اسراییل" چندان مشخص نیست چون مرزهای فعلی اسراییل و مرزهای قراردادی بین المللی و سابقه تاریخی جنگهای اسراییل و همسایگان محدودههای متفاوتی رو برای "داخل خاک اسراییل" تعریف می کنند. علاوه بر این اگر متن خبر فارسی رو با متن انگلیسی تطبیق بدیم معلوم می شه که ترتیب قرار گرفتن پاراگراف ها با هم متفاوته و این گرچه زیاد مهم به نظر نمی رسه ولی می تونه مفهوم خاصی رو به خواننده خبر القا کنه . (البته من به شخصه نه از طرفدارهای آقای احمدی نژادم و نه سیاست های اسراییل یا حماس و این فقط یه مثال بود)

2- بی طرفی خبری که یکی از ویژگی های خوب بی بی سی بود در بعضی اخبار بخش فارسی در نظر گرفته نمی شود مثلا در خبری که با عنوان "ماموريت دشوار دنيس رايت در ايران" آمده بود "اما ايران نتوانست پشتيبانی رسمی بريتانيا را از اشغال جزيره ها ی تنب بزرگ و کوچک و ابوموسی به دست آورد." همانطوری که قبلا برای شما نوشته بودم این مطلب که نام فخرالدين عظيمی استاد تاريخ در دانشگاه کانکتيکت رو به عنوان نویسنده همراه می کشه یک نوع تحریف تاریخه که به نظر من نمی تونه با وضعیت موجود ایران بی ربط باشه.

3- آرشیو و بایگانی سایت به شدت خرابه و پیدا کردن یک خبر توی اون واقعا کار حضرت فیله.

4- بخش علمی سایت به شدت ضعیف عمل می کنه و اخبار زیادی رو که می تونه برای خواننده های فارسی زبان جالب باشه اصلا ترجمه نمی کنید مثلا دو خبر جالب زیر از سایت انگلیسی بی بی سی :
- Giant camel fossil found in Syria
-- Circumcision 'could cut HIV risk

5- عکس هایی که از سایت های دیگه مثل ایسنا یا ایرنا برداشته شدند و لابلای بعضی اخبار فارسی جا داده شدند به شدت حرفه ای بودن سایت فارسی بی بی سی رو زیر سوال می بره

0 Comments:

Post a Comment

<< Home

| مطلب را به بالاترین بفرستید: Balatarin


My blog is worth $11,855.34.
How much is your blog worth?